Word search

Input language:

Search Results for: m

Pages (422 of 858):«Prev 421 [422] 423 Next»
Displayed 12630 - 12660 of 25719
  • kihawêma ᑭᐦᐊᐁᐧᒪ IPC too far, in excess (CW)
  • kêstinam ᑫᐢᑎᓇᒼ VTI s/he catches s.t. in time (CW)
  • kêsiskam ᑫᓯᐢᑲᒼ VTI s/he comes in time for s.t.; s/he reaches s.t. in time, s/he arrives in time (CW)
  • kêciskam ᑫᒋᐢᑲᒼ VTI s/he takes s.t. off (CW)
  • kâspisam ᑳᐢᐱᓴᒼ VTI s/he heats s.t. until crisp (CW)
  • kâskaham ᑳᐢᑲᐦᐊᒼ VTI s/he scrapes s.t., s/he scrapes s.t. off (CW)
  • kâsînam ᑳᓰᓇᒼ VTI s/he erases s.t., s/he wipes s.t. (CW)
  • kâsîham ᑳᓰᐦᐊᒼ VTI s/he wipes s.t. up, s/he washes s.t. (CW)
  • kâmwâci ᑳᒫᐧᒋ IPC quietly (CW)
  • kâhtinam ᑳᐦᑎᓇᒼ VTI s/he pushes s.t. (CW)
  • kawisimow ᑲᐃᐧᓯᒧᐤ VAI s/he goes to bed, s/he lies down; s/he gets ready for bed (CW)
  • kawipitam ᑲᐃᐧᐱᑕᒼ VTI s/he pulls s.t. down (CW)
  • kawikaham ᑲᐃᐧᑲᐦᐊᒼ VTI s/he chops s.t. down, s/he cuts s.t. down (CW)
  • kaskimêw ᑲᐢᑭᒣᐤ VTA s/he persuades s.o. (CW)
  • itohtatam ᐃᑐᐦᑕᑕᒼ VTI s/he takes s.t. thither (CW)
  • itêyimow ᐃᑌᔨᒧᐤ VAI s/he thinks thus of him/herself; s/he thinks of (it/him) for him/herself (CW)
  • itêkinam ᐃᑌᑭᓇᒼ VTI s/he folds s.t. thus (CW)
  • itâtotam ᐃᑖᑐᑕᒼ VTI s/he tells s.t. thus (CW)
  • itâkamiw ᐃᑖᑲᒥᐤ VII it is a liquid of such a colour (CW)
  • itâcimow ᐃᑖᒋᒧᐤ VAI s/he tells thus, s/he narrates thus; s/he tells such a story, s/he tells news thus; s/he crawls there, s/he crawls to such a point (CW)
  • itatâmow ᐃᑕᑖᒧᐤ VAI s/he sings thus; s/he thus commits a slip of the tongue (CW)
  • itamohêw ᐃᑕᒧᐦᐁᐤ VTA s/he attaches s.o. thus (CW)
  • itakimêw ᐃᑕᑭᒣᐤ VTA s/he counts s.o. thus; s/he value s.o. so, s/he prices s.o. so (CW)
  • itakihtam ᐃᑕᑭᐦᑕᒼ VTI s/he charges so much for s.t., s/he values s.t. so, s/he prices s.t. so; s/he counts s.t. thus (CW)
  • itahpitam ᐃᑕᐦᐱᑕᒼ VTI s/he ties s.t. so (CW)
  • iskwastam ᐃᐢᑲᐧᐢᑕᒼ VTI s/he leaves s.t. from eating, s/he eats only a portion of s.t. (CW)
  • iskwahtam ᐃᐢᑲᐧᐦᑕᒼ VTI s/he leaves s.t. from eating, s/he eats only a portion of s.t. (CW)
  • iskwamêw ᐃᐢᑲᐧᒣᐤ VTA s/he leaves s.o. from eating, s/he eats only a portion of s.o. (e.g. fish) (CW)
  • iskopitam ᐃᐢᑯᐱᑕᒼ VTI s/he pulls s.t. up (CW)
  • isisimêw ᐃᓯᓯᒣᐤ VTA s/he lays s.o. so (CW)
Pages (422 of 858): «Prev 421 [422] 423 Next»
Online Cree Dictionary partially funded by the Government of Canada through the Department of Canadian Heritage