Word search

Input language:

Search Results for: m

Pages (220 of 858):«Prev 219 [220] 221 Next»
Displayed 6570 - 6600 of 25719
  • misiwanâcihêw ᒥᓯᐊᐧᓈᒋᐦᐁᐤ VTA s/he ruins s.o., s/he destroys s.o., s/he wastes s.o. (CW)
  • misi-sâponikan ᒥᓯ ᓵᐳᓂᑲᐣ NI large needle (CW)
  • misâskwacosihk ᒥᓵᐢᑲᐧᒍᓯᕁ IPC among the saskatoon willows (CW)
  • misatimwaskimot ᒥᓴᑎᒪᐧᐢᑭᒧᐟ NI saddlebag (CW)
  • misatimwaskasiy ᒥᓴᑎᒪᐧᐢᑲᓯᕀ NA hoof, horse's hoof (CW)
  • misatimosimowin ᒥᓴᑎᒧᓯᒧᐃᐧᐣ NI horse dance; mounted dance (CW)
  • misakâmêpayiw ᒥᓴᑳᒣᐸᔨᐤ VAI s/he goes across from one side to another (CW)
  • mimikopêkinêw ᒥᒥᑯᐯᑭᓀᐤ VTA s/he washes s.o. (by hand), s/he rubs s.o. in the water (CW)
  • mikoskâtisiwin ᒥᑯᐢᑳᑎᓯᐃᐧᐣ NI annoyance, disturbance (CW)
  • mikoskâcihtâw ᒥᑯᐢᑳᒋᐦᑖᐤ VAIT s/he bothers s.t. (CW)
  • mikisiwi-pîsim ᒥᑭᓯᐃᐧ ᐲᓯᒼ NA Eagle Moon; February (CW)
  • mikisiw-wacîhk ᒥᑭᓯᐤ ᐊᐧᒌᕁ INM Red Pheasant Reserve, SK; Eagle Hills (CW)
  • mihkwâpiskisiw ᒥᐦᑳᐧᐱᐢᑭᓯᐤ VAI it is red hot (e.g. a stove) (CW)
  • mihkwâpêmakwa ᒥᐦᑳᐧᐯᒪᑲᐧ NI "red willow" scrapings; red willow (CW)
  • mihkwaskamikâw ᒥᐦᑲᐧᐢᑲᒥᑳᐤ VII it is red ground, it is red earth (CW)
  • mihkwahikâtêw ᒥᐦᑲᐧᐦᐃᑳᑌᐤ VII it is made red (CW)
  • mihkopiscipowin ᒥᐦᑯᐱᐢᒋᐳᐃᐧᐣ NI blood poison (CW)
  • mihcêtokamikwa ᒥᐦᒉᑐᑲᒥᑲᐧ IPC many lodges (CW)
  • mihcêtokâtêw ᒥᐦᒉᑐᑳᑌᐤ VAI it has many legs (CW)
  • mihcâskoyawêw ᒥᐦᒑᐢᑯᔭᐁᐧᐤ VAI s/he has a large stout body; s/he has a large waistline (CW)
  • miciwâmihtowak ᒥᒋᐋᐧᒥᐦᑐᐊᐧᐠ VAI they are brothers, sisters, cousins, blood brothers; they are related as ociwâmimâwak or ociwâmiskwêmimâwak (CW)
  • miciminamôhêw ᒥᒋᒥᓇᒨᐦᐁᐤ VTA s/he makes s.o. hold on to (it/him) (CW)
  • micimahpisowina ᒥᒋᒪᐦᐱᓱᐃᐧᓇ NI manacles, handcuffs (CW)
  • mêtawêwikamik ᒣᑕᐁᐧᐃᐧᑲᒥᐠ NI gymnasium, gym; recreation center; poolroom; theatre, playhouse (CW)
  • mêtawâkâtêw ᒣᑕᐋᐧᑳᑌᐤ VTA s/he plays (with things) with s.o.; s/he toys with s.o., s/he denigrates s.o., s/he shows s.o. disrespect, s/he makes light of s.o., s/he makes a mockery of s.o. (CW)
  • mêstinikâtêw ᒣᐢᑎᓂᑳᑌᐤ VII it is used up (CW)
  • mêstâskwêsin ᒣᐢᑖᐢᑫᐧᓯᐣ VAI s/he is left without weapons, bullets or arrows; s/he has used up all his/her ammunition (CW)
  • mêstâskiswêw ᒣᐢᑖᐢᑭᓭᐧᐤ VTA s/he burns s.o. out, s/he burns s.o. away (e.g. log) (CW)
  • mêstâpâwaham ᒣᐢᑖᐹᐊᐧᐦᐊᒼ VTI s/he wears s.t. away by repeated action (CW)
  • mêstaskisinêw ᒣᐢᑕᐢᑭᓯᓀᐤ VAI s/he wears out all the moccasins or shoes (CW)
Pages (220 of 858): «Prev 219 [220] 221 Next»
Online Cree Dictionary partially funded by the Government of Canada through the Department of Canadian Heritage